首页  > 互联网私隐政策声明

互联网私隐政策声明

1. 引言

中國光大銀行股份有限公司香港分行(“本分行”)尊重客戶私隱及深明保護客戶個人資料之重要性。本分行承諾會完全符合國際認可的個人資料私隱保障水平,並遵守《個人資料(私隱)條例》(香港法例第486章)(以下統稱“條例”)的規定。為履行此承諾,本分行會確保屬下職員依從保安及保密方面最嚴格的規定。
訂立此聲明的目的,是為列出本分行全力執行及遵守保障個人資料私隱原則的政策及實務,以遵守條例各項條款,及實行由香港個人資料私隱專員公署(以下統稱“私隱專員公署”)就條例而頒布的指引。

*為免生疑問,中國光大銀行股份有限公司總部並不是第三者


2. 互聯網政策及cookies的使用

2.1. 本分行只會記錄瀏覽人士曾閱覽www.cebbank.com.hk的網頁及本分行之微信官方賬號。本分行對這些訪者人數及訪者類別及一般使用形式等綜合資料只用作統計用途及維持和改進本分行的網頁。本分行也不會透過或聯同第三方記錄到訪者的個人資料。

2.2. 此外,部份資料將透過“cookies”收集。“Cookies”是載有少量資料的檔案,自動儲存於訪客電腦或其他電子設備的互聯網瀏覽器內,供本網站及本分行之微信官方賬號擷取資訊之用。“Cookies”只收集不記名的訪客資料(包括瀏覽日期及時間、語言選擇、訪客人數,及訪客習慣、一般活動及使用形式),而不會儲存訪客的個人資料

2.3. 當客戶登入網上銀行服務後,其互聯網瀏覽器將儲存本分行獨有的“cookies”檔案。業界普遍使用“cookies”以提升網上銀行的服務體驗。若不使用“cookies”,客戶在瀏覽網上銀行每一頁時,可能需要重複輸入登入的憑證資料(用戶名稱及密碼)。當客戶登出後,“cookies”便會失效。

2.4. 如不欲使用“cookies”,請更改瀏覽器的設定,惟閣下將不能登入本分行的網上銀行服務。

2.5. 本分行重視對客戶的保密責任,在任何時間均會盡力遵守所有適用法律,包括條例有關客戶資料的收集、維護及使用。詳情請參閱《個人資料(私隱)條例—收集個人資料(客戶)聲明》。

2.6. 關於透過互聯網上收集資料及個人資料,以下條款只適用於本分行所管理的網站:

(a) 本部份僅限於透過本分行網站、本分行的網上廣告及電子通訊所收集有關的資料。本部份並不適用於使用者離開本分行網站後,或使用者登入有本分行網上廣告的第三方網站或並非本分行運作或控制的第三方網站的連結時。

(b) 使用者瀏覽本分行網站或通過電子渠道回應本分行的網上廣告即表明使用者同意本分行按照本部份所述使用Cookies及使用者的資料。除非使用者同意以上所述,否則請不要繼續使用本分行網站及提供使用者的資料。

(c) 本分行可能會存錄使用者到訪本分行網站及微信官方賬號之記錄,作統計用途及分析到訪者的人數、訪者類別及一般使用形式。

(d) 本分行網站及微信官方賬號上的某些部份會特定要求使用者提供個人資料,例如,透過填寫網上表格提交查詢、申請產品或服務或註冊使用本分行的網上服務。請閱讀這些產品及服務的適用條款及細則,通知有關本分行對使用者的個人資料的收集目的、該等資料可能移轉予的類別人士、使用者查閱及更正個人資料的權利及其他相關資料。如使用者不同意以上所述,請不要繼續使用本分行網站及微信官方賬號及提供其個人資料予本分行。

(e) 就本分行微信官方賬號,本分行會於使用者關注微信官方賬號後,自動經微信平臺獲取使用者微信賬號的賬號識別碼(Open ID)、頭像、昵稱、性別、國家/地區/城市、關注/綁定時間及狀態,以作推送訊息、統計及分析的用途。如有需要,本分行亦有可能將上述資料傳送予服務供應商,以作驗證使用者身份及傳送回復訊息之用(例如:抽獎結果)。使用者如不欲向本分行提供上述資料,使用者可取消關注本分行微信官方賬號。在此情況下,使用者將不能享用本分行的微信官方賬號服務。

(f) 除本分行於網上銀行及微信官方賬號服務特定要求使用者提供個人資料,使用者毋須提供其個人資料即可使用本分行網站。

2.7. 互聯網並非安全的通訊方式,而互聯網通訊可能會因網上交通流量或數據傳送失誤或互聯網之開放性質或其他原因導致信息中斷或傳送延誤。本分行對瀏覽人士或客戶因透過互聯網向本分行傳送訊息,本分行接收的訊息的有任何延誤、損失、變更、改動或訛誤,而引致之任何損失概不負責。本分行亦對使用本分行的網頁而招致之任何直接、間接、特別或連帶之損失不負任何責任。


3. 查閱資料要求及改正資料要求

3.1. 本分行的政策為按照條例的規定,依從及處理一切查閱資料要求及改正資料要求;及讓所有有關職員熟悉有關的規定,以協助客户提出有關要求。

3.2. 本分行或會在符合條例或由私隱專員公署頒布之指引的規定下,就查閱資料要求徵收費用。本分行只可向提出要求者收取與依從查閱資料要求直接有關及必需之費用。倘若任何提出查閱資料要求的人士要求本分行提供按早前的查閱資料要求已經提供過的個人資料的額外副本,本分行或會收取費用以全數彌補因提供該額外副本而涉及的行政成本或其他成本的費用。

3.3. 任何關於查閲資料要求或改正資料要求,可向本分行之資料保障主任提出,其聯絡資料見以下第7段。


4. 個人資料之存檔

客戶及/或僱員所提供的個人資料的保存時間不超過貫徹收集該資料時用於或會被用於的目的以及不時應符合的法定、監管及會計的規定。


5. 個人資料的披露

除非作出有關披露是根據本分行就《個人資料(私隱)條例—收集個人資料(客戶)聲明》及/或本分行受約束的任何法例下容許或規定,否則個人資料不會披露予其他人士。


6. 其他實務

為確保已從條例所載的規定,本分行備有:

6.1. 資料記錄簿,即條例第27條所規定的記錄簿;

6.2. 有關遵守該條例的內部政策及指引以供本分行員工使用;

6.3. 查閱資料要求表格及改正資料要求表格,供任何人士使用以查閱及改正本分行所持有關於他們的個人資料。


7. 資料保障主任的委任

7.1. 本分行已委任資料保障主任,以統籌及監察條例及本分行保障個人資料政策的遵守情況。任何關於查閲資料要求或改正資料要求,或有關本分行之個人資料私隱保障政策及實務資料查詢要求,可向本分行之資料保障主任提出。

7.2. 資料保障主任的聯絡資料如下:

       Title(職位): Data Protection Officer(資料保障主任)
      Address(地址):  China Everbright Bank Co., Ltd., Hong Kong Branch
30/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road
Hong Kong
中國光大銀行股份有限公司香港分行
香港夏愨道16號遠東金融中心30樓
      Email(電郵): compliance@cebbank.com.hk
      Tel(電話): (852) 3123 9888
      Fax(傳真): (852) 2143 2160

 

China Everbright Bank Co., Ltd., Hong Kong Branch
中國光大銀行股份有限公司香港分行


注:中英文版本如有歧異,應以英文版本為准。

[July 2019]